일본영화대사

궁지에 몰린 쥐는 치즈 꿈을 꾼다/窮鼠はチーズの夢を見る/ The Cornered Mouse Dreams of Cheese/명대사/일본어대사

햄또롱 2024. 9. 6. 17:39

궁지에 몰린 쥐는 치즈 꿈을 꾼다

 

 

窮鼠はチーズの夢を見る。

큐우소와 치즈노 유메오 미루.

주연배우

오쿠라 타다요시

おおくらただよし, 大倉忠義, Okura Tadayoshi

나리타 료

なりたりょう, 成田凌, Narita Ryo


 

- 俺はさ、お前がそんなにこだわるようないい男じゃないよ

わかってますよ、そんなの。

あなたみたいなのは最悪だ。

だけどね、見た目が綺麗で人間が出来てる、自分にいい思いさせてくれるような完璧な人をみんな探してると思ってるんですか。

そういうもんじゃないんだよ。

- 나라는 사람은 네가 그렇게 빠질 정도로 훌륭한 인간이 아냐.

그런 것쯤이야 알죠.

당신 같은 사람은 최악이죠.

하지만 말이에요, 모두가 외모 빼어나고 인간성 훌륭하고 항상 다정한 완벽한 상대를 찾는 줄 알아요?

그렇지 않다고.


あなたじゃダメだ。

あなたには俺じゃダメだし。

- なんだよそりゃ

- 本気で言ってんの?

はい。

- そうだな

- お前がダメだって言うんならダメなんだろ

- 終わりにしょう

- ずっと苦しかったろ

당신하고는 안 되겠어요.

당신도, 나로선 안 되겠죠.

- 무슨 뜻이야?

- 그 말 진심이야?

- 그래, 네가 아니라고 한다면 아닌 거지.

- 우리 끝내자.

- 그동안 많이 괴로웠지?


 

- 俺、結婚することに決めたから

そうですか。

きっといい夫婦になりますね。

大丈夫。邪魔するつもりはありません。

- 最近どうしてる?

- 元気でやってるか?

そばに置いてください。

彼女との結婚を止めようなんて思ってませんから。

ただ、月に1度、半年に1度会ってくれればそれでいい。

体の関係なんかいらないし、絶対に迷惑かけないから。

全部言う通りにするから。

- いらない

- お前はもういらない

そりゃそうだ。

最初から、出会った時からそう言ってくれればよかった。

- 나 결혼하기로 했어.

그래요?

좋은 부부가 될 거예요.

방해할 생각 없으니 마음 놓으세요.

- 요즘 어떻게 지내?

- 잘 지내고 있어?

곁에 있게 해줘요.

결혼 막을 생각 없으니까

한 달에 한 번이나 반년에 한 번이라도 만나주면 돼요.

섹스 안 해도 돼요. 절대 문제 안 일으킬게요.

당신이 원하는 대로만 할게요.

- 필요없어.

- 넌 이제 필요 없어.

거야 그렇겠죠.

처음부터, 만났을 때부터 그렇게 말해줬으면 좋았을걸...


あなたは愛してくれる人に弱いけど、結局その愛情を信用しないで、自分に近づいてくる相手の気持ちを次々かき回ろう。ね?

俺、そういうやつ大嫌いなんだよ。

- 悪かったな

心底惚れるって、全てにおいてその人だけが例外になっちゃうってことなんですね。

あなたにはわからないか。

- わかるよ

- ごめん

- 本当にありがとう

あー

本当に... 好きだったな。

당신은 사랑을 주는 사람에게 약하지만 결국 그 애정을 믿지 않고 자신에게 접근하는 사람들 감정을 탐색하며 계속 돌아다니죠. 맞죠?

난 그런 사람 질색이에요.

- 미안했어.

진정으로 사랑에 빠진다는 건 모든 것에서 그 사람만은 예외가 되는 일이에요.

당신은 모르겠지만.

- 알아

- 미안해

- 정말 고마웠어

ー !

죽도록 사랑했는데!